乌鸦兄弟
①乌鸦兄弟同住在一个窝里。
②有一天,窝破了一个洞。大乌鸦在窝边飞了一圈,仔细看了看,又用翅膀比了比,就睡觉去了。小乌鸦也在窝边转了一圈,认真瞧了瞧,还用尾巴比了比,也睡觉去了。谁也没想主动去修破洞。
③后来破洞越来越大了。大乌鸦想了想:“这一下老二一定会去修了,难道窝这样破了,他还能住吗?”小乌鸦想了想:“这一下老大一定会去修了,难道窝这样破了,他还能住吗?”可是谁也没主动去修破洞,都想等待(dài)别人去修。
④直到了冬天,破洞大得可以飞过整只乌鸦。西北风呼呼地从破洞刮进来,大雪纷纷地从破洞飘落。乌鸦兄弟冷得直打哆嗦(duō suo),身体缩(suō)成一团。大乌鸦想:“这样冷的天气,老二一定耐不住,他会去修的。”小乌鸦想:“ 。”他们把身子缩得更紧了些,还是谁也没有动手去修破洞,还是等待着。风越刮越凶,雪越下越大。
⑤最后,窝被吹到地上。大乌鸦已经被冻得又硬又僵(jiāng),一动不动。小乌鸦也被冻僵了。
破洞越来越大了。
窝被吹到地上。
破洞大得可以飞过整只乌鸦。
窝破了一个洞。
①窝破了一个洞,乌鸦兄弟没有去修破洞,因为他们要到冬天再去修。( )
②“耐不住”在文中是“受不住”的意思。( )
③最后,乌鸦兄弟都被冻僵了。( )