译文:(那些)拥有土地的人笑着回答说:“你是个给别人耕田种地的,哪来的富贵呢?”
B . 乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。译文:(他们)就(用)丹砂(在)丝帛上写“陈胜王”,放在别人所捕的鱼的肚子里。
C . 攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。译文:攻打陈县时,陈的郡守、县令都不在,只有守丞领兵跟义军在城门洞里交战。
D . 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。译文:现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕(的队伍),号召天下民众起义,应该(有)很多响应的人。
秋,七月,阳城人陈胜,阳夏人吴广起兵于蕲,是时,发闾左戍渔阳,九百人屯大泽乡,陈胜、吴广皆为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广因天下之愁怨,乃杀将尉,召令徒属曰:“公等皆失期当斩;假令毋斩,而戍死者固十六七,且壮士不死则已,死则举大名耳,王侯将相宁有种乎!”众皆从之。
乃诈称公子扶苏,项燕,为坛而盟,称大楚。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,拔之。收而攻蕲,蕲下。乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酇、苦、柘、谯,皆下之。行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人,攻陈,陈守、尉皆不在,独守丞与战谯门中,不胜、守丞死、陈胜乃入据陈。
陈涉既入陈,张耳、陈馀①诣门上谒,陈涉素闻其贤,大喜。陈中豪杰父老请立涉为楚王,涉以问张耳、陈馀。耳、馀对曰:“秦为无道,灭人社稷:暴虐百姓。将军出万死之计为天下除馀也今始至陈而王之示天下私。愿将军毋王,急引兵而西,遣人立六国后② , 自为树党③ , 为秦益敌;敌多则力分,与④众则兵强,如此,则野无交兵⑤ , 县无守城,诛暴秦,据咸阳,以令诸侯。诸侯亡而得立⑥ , 以德服之,则帝业成矣,今独王陈,恐天下懈也。”陈涉不听,遂自立为王,号“张楚”。当是时,诸郡县苦秦法,争杀长吏以应涉。
(节选自《资治通鉴》卷七)
(注释)①张耳、陈馀:魏国名士,秦灭魏后改名换姓逃到陈地。②立六国后:扶持六国国君的后裔。③树党:培植党羽。④与:跟随,朕合。⑤交兵:军队交锋。⑥亡而得立:灭亡后得到复兴。
①发闾左戍渔阳 发:
②比至陈,车六七百乘 比:
③自为树党,为秦益敌 益:
将军出万死之计为天下除残也今始至陈而王之示天下私
陈涉既入陈,张耳、陈馀诣门上谒。陈涉素闻其贤,大喜。
①秦为无道,灭人社稷,暴虐百姓
②遣人立六国后,自为树党,为秦益敌
③敌多则力分,与众则兵强
④诛暴秦,据咸阳,以令诸侯
⑤诸侯亡而得立,以德服之
⑥遂自立为王,号“张楚”
陈涉世家
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕。辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎! !”
……
陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“伙颐!涉之为王沉沉者!”楚人谓多为伙,故天下传之,伙涉为王,由陈涉始。客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言,轻威。”陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。
(节选自《史记·陈涉世家》)
《史记》是我国历史上第一部体通史,作者是。
①陈涉太息曰
②已为王,王陈
③自辩数 , 乃置
④诸陈王故人皆自引去
①陈涉少时,尝与人佣耕
②苟富贵,无相忘
(甲)吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡……比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老﹑豪杰与皆来会计事。三老﹑豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。(节选自《史记·陈涉世家》)
(乙)陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”宫门令①欲缚之。自辩数② , 乃置,不肯为通。陈王出,遮道③而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐④!涉之为王沉沉者⑤!”楚人谓多为伙,故天下传之,夥涉为王,由陈涉始。客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:“客愚无知,颛⑥妄言,轻威。”陈王斩之诸陈王故人皆自引去由是无亲陈王者。陈王以朱房为中正,胡武为司过,主司群臣。诸将徇地,至,令之不是者,系而罪之,以苛察为忠。其所不善者,弗下吏,辄自治之。陈王信用之。诸将以其故不亲附,此其所以败也。(节选自《史记·陈涉世家》)
注:①宫门令:守卫宫门的官员。②辩数:分辨诉说。③遮道:拦路。④夥颐:很多啊。⑤沉沉者:富丽深邃的样子。⑥颛:独一,专擅。
①吴广素爱人
②比至陈
③陈胜王凡六月
④诸将徇地
①藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
②其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”
过秦论(节选)
贾谊
始皇既没,余威震于殊俗①。然陈涉瓮牖绳枢②之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景③从。山东豪俊并起而亡秦族矣。
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山乏君也;锄耰棘矜④ , 非铦于钩戟长铩⑤也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列⑥ , 百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。
(注释)①殊俗:指边远的地方。②瓮牖绳枢:以破金作窗户,用草绳替代户枢系门板,形容家里贫穷。③“景”通“影”,作状语,像影子一样。④耰:古时的一种碎土平田用的农具。矜:这里指木棍。⑤铦:锋利。钩戟长铩:指各种兵器。⑥朝:使……来朝拜。
①将数百之众
②谪戍之众,非抗于九国之师也
③试使山东之国与陈涉度长絜大
④为天下笑者,何也?
①山东豪俊逐并起而亡秦族矣。
②仁义不施而攻守之势异也。