yíng huǒ chóng 们yǐn cáng 在fù jìn 的téng wàn 里,shǎn shuò着黄绿色的光亮,像是天上洒下的点点fán xīng ,为夏夜zēng tiān 了一抹色彩。
匕首(bì bǐ) 腼腆 (diǎn tiǎn) 卸煤(yù xiè)
盘踞 (jù jū) 戎装(róng lóng) 戈壁(gē gé)
困窘 (jiǒng jùn) 娱乐(wú yú)
我爱可爱的大自然。我爱大山,因为它给了我;我爱太阳,因为;我爱,因为。
①改为把字句
②改为被字句
数学考试时,小明让前排的小刚把第三题的答案写在小纸条上传给他,但小刚没有照办。从此,小明就再也不理小刚了。你觉得,小明做得对,还是不对呢?说说你的理由。
在洞口抬头望,山相当高,突兀森郁,很有气势。洞口像桥洞似的,很宽。走进去,仿佛到了个大会堂,周围是石壁,头上是高高的石頂,在那里聚集一千或是八百人开个会,一定不觉得拥挤。泉水靠着洞口的右边往外流。这是外洞。
在外洞找泉水的来路,原来从靠左边的石璧下方的空隙流出。虽说是孔隙,可也容得下一只小船进出。怎样小的小船呢?两个人并排仰卧,刚合适,再没法容第三个人,是这样小的小船。船两头都系着绳子,管理处的工人先进内洞,在里边拉绳子,船就进去,在外洞的工人拉另一头的绳子,船就出来。我怀着好奇的心情独个儿仰卧在小船里,自以为从后脑到肩背,到臀部,到脚跟,没有一处不贴着船底了,才说一声“行了”,船就慢慢移动。眼前昏暗了,可是还能感觉左右和上方的山石似乎都在朝我挤塔过来。我又感觉要是把头稍微抬起一点儿,准会撞破额角,擦伤鼻子。大约行了两三丈的水程吧,就登陆了。这就到了内洞。
汉语可以治病
①美国费城有一个小学五年级学生,聪明好学,成绩优秀。有一天,他在看报纸上的天气预报时,竟然发现自己一个字也不认识了,极为恐怖的是,即使是拿出已经学过的教科书来看 , 也感到一无所知……后来经医生诊断,这个孩子患上了一种叫“失读症”的疾病。
②我们知道,人的大脑皮层有一个语言中枢,是人类语言能力的生理基础,它的作用就是调控人类的语言行为。这个中枢一旦因脑外受损或脑血管供血障碍而受到损害,其语言行为便出现异常,常见的表现是患上“失语症”,“失读症”就是失语症中的一种。
③传统的看法是:人脑的语言中枢在大脑左半球,按这个观点推论,只要左半球这个中枢受损 , 就会发生失语症或失读症,不管他是哪个国家、哪个地区。例如,这位美国少年,就是因为脑外伤患上了这种“失读症”。但事实上却不完全是这样。
④科学家经调查发现,中国和日本患“失读症”的人要比欧美少得多。这是为什么?经过多次实验,发现了一个基本的,却是最简单的事实:中国人和日本人使用的都是汉字、欧美人使用的是拼音文字,欧美人认记字音和字义,使用的是大脑左半球,而且仅仅是左半球,但中国人、日本人使用汉字,对大脑的利用要精细得多,左半球认记字音、字义,右半球认记字形,左右两半球均衡协作。这就是欧美人患“失读症”的概率多,而中国人、日本人患“失读症”少的原因。
⑤更有趣的是,美国科学家对中国儿童和美国儿童的阅读能力和某些智商做比较实验,发现中国儿童的智商要高得多。其中一个重要原因就是中国儿童学的是汉语 , 因此他们的大脑左右半球都得到了更充分、更均衡的锻炼。
⑥根据汉字与大脑两半球的这种关系,费城的心理学家做了这样一个试验:他们首先教这个患“失读症”的美国少年学汉字、汉语,接着让他在一张纸的上行写英语句子,下行写同样意思的汉语句子,最后要这位美国少年看着汉字读出英语句子来。结果,这个美国少年竟毫不费力地就把英语句子念了出来。试验初步成功了。
⑦不过,这个实验有一个问题,即汉语句子只起“唤醒”英语句子的作用,不等于完全把病治好。后来,根据以后的试验表明,这一问题是可以解决的,因为在不断“唤醒”的作用下,患者通过不断的训练能慢慢逐步恢复英语的阅读能力,达到治病的效果。
⑧由此可见,汉语的学习和使用,可以使人们更充分、更均衡地使用大脑两半球 , 其意义是非常深远的。
(选文有改动)
A.极为恐怖的是,即使是拿出已经学过的教科书来看,也感到一无所知……
语病:
改正:
B.只要左半球这个中枢受损,就会发生失语症或失读症,不管他是哪个国家、哪个地区。
语病:
改正: