由于越来越多的森林被砍伐,一些动物正面临着灭绝的危险。
《教父》被普遍认为是美国有史以来最好的影片之一,是电影界的一个里程碑。
我不知道是小说中的什么东西使他突然泪如泉涌。
她不在乎外表,她在乎的是自己的工作表现。
要不是用了一张过期的列车时刻表,我们就不会误了火车。
不论我怎样努力,还是没法看清他写的字。
应观众的强烈要求,这部戏将会在这个剧院每周上演两次。
这个士兵没有请假就离开营地三天。
我们对教育、工作和社会的认识和我们上一代人的不同。
事情往往不是它们看上去的那样。
例:___was that the young player performed extremely well in the table tennis tournament, (delight)
令球迷欣喜的是那位年轻的球员在乒乓球锦标赛中表现得极为出色。
答案:What delighted the fans/made the fans delighted
为了省钱 , 那所社区学院只好裁员。
迄今为止这位著名记者釆访名人已累积达四千余人次。
有时候举例也许有助于解释抽象的概念。
任何人提供有用信息帮助抓住劫匪,警方将予以奖励。
他是班上唯一被选上去参加模拟联合国大会的同学。
没有哪项技术的发展像电子技术这样,对我们的社会、经济以及文化等诸多 方面产生过如此重要的影响。
你不该打断会议来告诉我那件事,你本可以会后告诉我。
这部小说曾经是美国高中阅读最广泛的书。
大众广场是这个城市引人注目的景点,许多历史名人的石雕像矗立在那儿。
过了好几分钟,我才理解他说的是什么。
例: . was that the young player performed extremely well in the table tennis tournament. (delight)
令球迷欣喜的是那位年轻的球员在乒乓球锦标赛中表现得极为出色。
答案:What delighted the fans/made the fans delighted
知道你正在干什么,能降低失败的风险,这就像给自己的能力买了份保险。
由于没有说服我父母,我没能上戏剧学校,而那才是我的兴趣所在。
五年以来,总工程师和他的同事们一起一直在寻找新的科学农耕方法。
白天干农活的时候,我总是把羊拴在河边的树上。
由于时间紧迫,我认为从这里去会议中心最好的办法是乘出租车。
光传播的速度快到我们难以想象。
上学时我遇到过很多老师,其中两位对我影响很大。
我不常丢东西,所以当我拿钱包却发现钱包不在时,大吃一惊。
据报纸报道,武汉正在建设几条新的地铁线路。
多数人认为,要不是受了重伤而告别足球,上周他本会为英格兰踢球的。