我要说汉语
大家都知道,联合国使用的六种正式语言是英语、法语、俄语、西班牙语、汉语、阿拉伯语。在联合国召开的各级会议上,代表们可以用其中的任何一种语言进行发言。但是,汉语能táng táng zhèng zhèng地进入国际性的重大会议,这里面还有一个特别的故事呢。
那时候,联合国的前身是国际联盟,是世界上最大的一个国际性组织。国际联盟的会议上只允许使用英、法两种语言,汉语是不能使用的。中国代表团团长、著名的外交家蒋作宾先生到会后,就向大会提出,自己要用汉语发言。但是,他的提议遭到一些国家代表的反对。他们反对的理由无非有两个:一是惯例不能随便改;二是中国文字太难懂,不易推广。
对此,蒋作宾先生一一作了义正词严地反驳:把占世界人口四分之一的中国人所使用的汉语排除掉,而使用英、法两种语言,对中国来说是不公平的。忽视了世界人口的四分之一,国际联盟还有什么意义呢?中国的文化历史悠久,对世界文明起到巨大的推进作用,只要你热爱她,你会发现她的语言是世界上最美丽的语言。
到了中国代表发言的时候,蒋作宾庄严地走上讲台,面对世界各国代表,他神情自若、不卑不亢地用汉语进行发言。
他一开口,就让所有的代表震撼了,他们在下面议论起来。蒋作宾不为所动,镇定自若地发完言,áng shǒu tǐng xiōng地走下讲台。
散会后,代表们纷纷表示:在国际会议上还是第一次听到汉语,中国真了不起!
从那以后,经过中国人的不懈努力,最终使汉语成为联合国正式的使用语言之一。
táng táng zhèng zhèng |
áng shǒu tǐng xiōng |
|
|
①一向的做法;常规。
②道理正当,措词严肃。
③既不自卑,也不高傲,形容待人态度得体,分寸恰当。