Resi and I walked to school together every morning. We linked up with some of the other village children. It was 1945 in Germany, and this was a1thing because of the war.
Sometimes Resi and I took a shortcut, a little path 2a meadow(草地). One day, we saw a young stranger, chopping wood in the side yard of a house. We walked away quickly, 3 who he was.
The next morning, there he was. He didn't seem to notice us,4we were only a few feet away. Again we stared, then ran away.
Resi said that he was one of a small group of Americans being captured(俘虏) by the German army .We weren't afraid, just5. He looked nice.
One morning some days later, the American 6from his woodpile. He smiled and said, "Hi."
We didn't know any English. So, as usual, we ran away.
From then on, 7 we passed by, we would find the American working in the yard, almost as if he was 8 us. Every day, he waved and repeated his "Hi." We waved back and said "Hi" 9.
After another week, another 10 English word "Bye-bye". We laughed and parroted it back: "Bye-bye."
Later, the man came closer to the fence, and said, "Frankie."
Resi and I became quite 11with our "Hi, Frankie; byebye, Frankie" morning routine.
Sometimes he would be singing. "You are my sunshine ..." he sang over and over,12, until we could sing the whole song.
One morning, Resi and I arrived, but there was no Frankie. We looked 13. No Frankie. We never saw him again.
Years later, at a picnic with our American relatives, 14 started singing, "You are my sunshine…" Of course I remembered the words, and I 15joined in. I told them about Frankie. And to this day, whenever I hear the song, I remember Frankie and the wonderful legacy he left us: our first English lesson and many happy memories.