罴说
柳宗元
鹿畏貙,貙畏虎,虎畏罴。罴之状,被发人立,绝有力而甚害人焉。
楚之南有猎者,能吹竹为百兽之音,寂寂持弓矢罂火,而即之山,为鹿鸣以感其类,伺其至,发火而射之。貙闻其鹿也,趋而至。其人恐,因为虎而骇之,貙走而虎至愈恐则又为罴虎亦亡去。罴闻而求其类,至则人也,捽搏挽裂而食之。
不善内而情外者,未有不为黑之食也。
(选自《柳宗元诗文选注》)
【注】①罴(pí):棕熊,也叫马熊或人熊,古称罴。是陆地上体形第二大的食肉动物。②貙(chū):古书中对云豹的称呼。③寂寂:悄悄地。④罂(yīng):瓦罐。⑤捽(zuò)搏挽裂:揪住扑搏撕咬得四分五裂。
貙 走 而 虎 至 愈 恐 则 又 为 罴 虎 亦 亡 去
①罴之状,被发人立
②伺其至,发火而射之
③为鹿鸣以感其类
④闻其鹿也,趋而至
①其人恐,因为虎而骇之。
②今夫不善内而恃外者,未有不为罴之食也。