欹器
孔子观于鲁桓公之庙,有欹器①焉。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器。”孔子曰:“吾闻宥坐之器②者,虚则欹,中则正,满则覆。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉。”弟子挹③水而注之。中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”
(选自《荀子•宥坐》)
【注释】①欹器:一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边。②宥(yòu)坐之器:“座右铭”一般的器物。③挹(yì):舀;酌。把液体盛出来。
①孔子顾谓弟子曰
②此为何器
吁!恶有满而不覆者哉!