【甲】陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
(选自《世说新语》)
【乙】卓恕①为人笃信,言不宿诺②。从建业③还家,辞诸葛恪④ , 恪问何当复来,恕对“某日”。是日,恪为主人,停不饮食,以须⑤恕至。宾客皆曰:“会稽⑥、建业相去千里,岂得期?”已而恕至,一座尽惊。
(选自《会稽典录》)
【注释】①卓恕:三国时期吴国会稽人。②言不宿诺:宿诺,未及时兑现的诺言。说的话无不及时兑现。③建业:今江苏南京。④诸葛恪(kè):三国时吴国人,曾任吴国太傅。⑤须:等待。⑥会稽:今浙江绍兴。
①陈太丘与友期行
②门外戏
③是日
④会稽、建业相去千里
①友人惭,下车引之,元方入门不顾。
②恪为主人,停不饮食,以须恕至。
甲文从反面写了友人的“无信”,乙文从正面写了卓恕的“”(用文中词语作答)。写法虽异,主旨相同,都让我们明白一个道理:。