焚券了债
隋李士谦有粟1数千石,以贷乡人。值年谷不登2,债家无以偿,皆来致谢。士谦曰:“吾家余粟,本图赈赡3,岂求利哉!”于是悉召债家为设酒食。对之燔契4,曰:“债了矣,勿为念也。” 明年大熟,债家争来偿谦,谦拒之,一无所受…….
或曰:“子多阴德5矣。”士谦曰:“所谓阴德者何?犹耳鸣,己独闻之,人无知者。今吾所为,吾子皆知,何阴德之有?”
(选自《隋书·隐逸传》有改动)
【注释】①粟:一种粮食,俗称小米。②年谷不登:指荒年,下文“大熟”指丰年。
③赈赡:以财务救灾。④燔契:烧掉债券。⑤阴德:暗中做的有德于人的事。
①皆来致谢
②吾家余粟