新城王大司马霁宇镇北边时,常使匠人铸一大杆刀,阔盈尺,重百钩。每按边,辄使四人扛之。
卤簿①所止则置地上故今北人捉之人力撼不可少动。司马阴以桐木依样为刀,宽狭大小无异,贴以银箔,时于马上舞动。诸部落望见,无不震惊。又于边外埋苇薄为界,横斜十余里。状若藩篱,扬言曰:“此吾长城也。”北兵至,悉拔而火之。司马又置之。既而三火,乃以炮石伏机其下,北兵焚薄,药石尽发,死伤甚众。既遁去,司马设薄如前,北兵遥望皆却走,以故帖服若神。
后司马乞骸归,塞上复警。召再起,司马时年八十有三,力疾陛辞。上慰之曰:“但烦卿卧治耳。”于是司马复至边。每止处,辄卧幛中,北人闻司马至,皆不信,因假议和,将验真伪。启帘,见司马坦卧,皆望榻伏拜,挢舌②而退。
(选自《聊斋志异》)
【注释】①卤簿:扈从仪仗。②挢(jiǎo矫)舌:翘舌不能出声。形容惊讶或畏惧。
卤 簿 所 止 则 置 地 上 故 今 北 人 捉 之 人 力 撼 不 可 少 动
①司马阴以桐木依样为刀()
②但烦卿卧治耳()
每止处,辄卧幛中,北人闻司马至,皆不信,因假议和,将验真伪。
北兵遥望皆却走,以故帖服若神。
小文:我觉得这篇小说主要是想要表现王司马的机智聪慧、富有军事才能、爱国勇敢的品性。
小静:我觉得这篇小说是想通过人物处境的尴尬来表现当时统治阶层的黑暗腐朽,带有一定的讽刺意味。