(甲)答张十一①功曹
韩愈
山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。
筼筜②竞长纤纤笋,踯躅③闲开艳艳花。
未报恩波知死所,莫令炎瘴④送生涯。
吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。
【注】①张十一名署,德宗贞元十九年与韩愈同为监察御史,一起被贬。诗人读了张十一的来诗后,写了本诗。②筼筜:生长在水边的大竹子。③踯躅:羊踯躅花,二月花发,耀眼如火,月余不歇。④炎瘴:南方湿热致病的瘴气。
(乙)丰乐亭记(节选)
欧阳修
修既治滁之明年① , 夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然②而深藏;中有清泉,滃然③而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石辟地以为亭而与滁人往游其间。
修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇④幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。夫宣上恩德,以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。
庆历丙戌六月日,右正言知制诰、滁州军州事欧阳修记。
【注】①明年:第二年,即庆历六年。②窈然:深幽的样子。③滃然:水势盛大的样子。④掇:拾取,采取。
①修既治滁之明年
②顾而乐之
③又幸其民乐其岁物之丰成
④遂书以名其亭焉
于 是 疏 泉 凿 石 辟 地 以 为 亭 而 与 滁 人 往 游 其 间