(甲)陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。
(乙)客有问陈季方:“足下①家君太丘,有何功德而荷天下重名?" 季方曰:"吾家君譬如桂树生泰山之阿② , 上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾③ , 下为渊泉所润。当斯④之时,桂树焉⑤知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!"
【注释】①足下:对人的敬称,多用于同辈之间。②阿:山脚。③沾:浸润。④斯:这⑤焉:怎么
①陈太丘与友期行() ②尊君在不()
③元方入门不顾() ④吾家君()