鹬蚌相争
赵且伐燕,苏代①为燕谓惠王②曰:“今者臣来,过易水。蚌③方出曝,而鹬④啄其肉,蚌合而箝⑤其喙⑥。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。
(《战国策》)
(注释)①苏代:人名。②惠王:指赵惠王。③蚌:生活在淡水里面的一种软体动物,壳内有珍珠层,有的可以产出珍珠。④鹬:一种水鸟名。⑤箝:通“钳”,夹住。⑥喙:嘴,专门指鸟和兽的嘴。
①赵且伐燕
②蚌方出曝
两者不肯相舍,渔者得而并禽之。