(甲)北冥有鱼,其名为鲲。鯤之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
(节选自庄子《北冥有鱼》)
(乙)汤①之问棘②也是已。穷发③之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云;抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃④笑之曰:“彼且奚适也?⑤我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
(节选自《庄子》)
【注释】①汤:商汤,商朝开国君主。②棘:汤时的贤大夫。③穷发:极荒远的不生草木之地。发,毛,指草木。④斥鷃(yàn)一种小鸟,飞得很低。⑤彼且奚适也:它要飞到哪里去呢?
怒而飞,其翼若垂天之云。