韩康伯①数岁,家酷贫,至大寒,止得襦② , 母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗。谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈③。”儿云:“已足,不须复裈也。”母问其故,乃答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下④亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器⑤。
(选自《世说新语•夙惠》,略改)
【注释】①〔韩康伯〕名伯,东晋大官,玄学思想家。②〔襦(rú)〕短袄。③〔复裈(kū n)〕夹裤。裈,裤子。④〔下〕下身。⑤〔国器〕治国之才,国家的栋梁之材。
-
(1)
下列句子中划线的实词解释有误的一项是( )
A . 止得襦(同“只”)两股战战(大腿)
B . 母殷夫人自成之(缝制)胡不见我于王(看见)
C . 寻作复裈(不久)便扶向路(原先,从前的)
D . 母甚异之(对……感到惊异)每至晴初霜旦(下霜,降霜)
-
-
(2)
下列句子中划线的虚词意义和用法相同的一项是( )
A . 母殷夫人自成之当余之从师也
B . 母问其故其如土石何
C . 乃答曰乃重修岳阳楼
D . 火在熨斗中而柄热潭西南而望
-
-
(3)
下列各项理解不当的一项是( )
A . 文中的殷夫人是一位关爱孩子,并且善于洞察孩子心理的母亲。
B . “母甚异之,知为国器”侧面表现出韩康伯从小就身体强健,超过常人。
C . 这个故事若作为事实论据则可论证这样的论点:穷人的孩子早当家。
D . 从本文选自《世说新语•夙惠》可以看出,“夙惠”有“早年聪慧”的意思。
-
-
(4)
用现代汉语翻译下列句子。
①自是指物作诗立就。(《伤仲永》)
②今既著襦,下亦当暖,故不须耳。
-