中国字,太棒了!(节选)
一天,南斯拉夫留学生德林(他给自己起的中文名),捧着一本《现代汉语词典》兴冲冲找到我,像发现新大陆似的对我说:“我有一个新发现。”“什么发现?“你注意到了这两个字没有?”“哪两个?”“‘钱’和‘情’。”
“怎么,你发现了什么?”“我先不说,你先看,然后咱们交流。”我翻看的结果是:“情”
“忄”字边儿,与人的心理有关;词典中“忄”宇边儿的字,约200多。‘钱”,“金”字边儿,大多与金属有关;词典中“‘金”字边儿的字,约330多。“你就发现这些?”德林听了我的解释,显然有些失望。接着,他像老师教学生那样谆谆教导我:“你看,你们中国人,感情多丰富,光和” 忄“有关的字,就200多。其中的字拆开看,特有意思!比如‘憔悴’,就是心‘焦’"了,心‘快死’了;比如‘慎’,心里认真一点,就谨慎了;心里一解放,不认真了,不就变成松懈的'‘懈’了。再比如憧憬的‘憧’,童心就充满希望,老了,希望就少了;还比如……我惊异地望着德林——在他面前,作为中国人,我有点儿惭愧!接着德林又降低声音,探问我:“关于‘钱’,你看出什么门道了?”“门道?”“是的,门道!”严肃认真的德林对“钱”作了如此郑重的解释:“钱”,拆开看,是“金”和“戋’的组合。“戋”字典解释:少,细微。从字义上看,钱,就是少量的金属?德林像是问我,又像自问。
继之,德林又笑了,神情深藏着诡黠:“你注意到没有:‘钱’,属于金属世界,冷冰冰,硬邦邦!‘情’,属于心的世界,又热,又软;‘钱’,是无生命的,‘情’,是有生命的。可是你如果把这两个字拆开再组合到一起,比如:钅心,比如:忄戋,中国的字典上就没有这个字!‘’旁里,找不到心’字;无声世界,找不到有声的东西!——世界就是这样对立!”“但是,”德林看了我一眼,继续解释:“世界的精彩也正在这里:‘钱’和‘情’,虽然处于‘两极世界’,可是,这两个字在监狱里,却变成一个世界。监狱的犯人,大多因为这两个字,而走到了一个共同的空间。有生命的人,创造了无生命的东西;而无生命的东西,又主宰了有生命的人。这是人的可悲!”
沉默片刻,德林把那本《现代汉语词典》抱在心口上:“中国!中国给了我这么大启发!中国字!中国字,太棒了!太——棒——了!”