[甲]
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日 光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,日恕已,日奉壹。
(柳宗元《小石潭记》)
[乙]
石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴,民又桥焉。其水之大,倍石渠三之一,亘石为底,达于两涯。若床若堂,若陈筵席,若限闻奥①。水平布其上流若织文响若操琴。揭跣而往,折竹扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之水,龙鳞之石,均荫其上。古之人其有乐平|此耶?后之来者有能追予之践履耶?得之日,与石渠同。
(柳宗元《石涧记》节选)
【注释】①限阃(kǔn)奥:门槛隔开的内屋。
水平布其上流若织文响若操琴。
①全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
②若床若堂,若陈筵席,若限阃奥。
③以上两个句子在句式上有什么共同点,有怎样的表达效果?