管鲍之交
鲍叔①死,管仲举上衽②而哭之,泣下如雨。从者曰:“非君父子也,此亦有说乎?”管仲曰:“非夫子③所知也。吾尝④与鲍子负贩⑤于南阳,吾三辱于市,鲍子不以我为怯,知我之欲有所明⑥也;鲍子尝与我有所说⑦王者,而三不见听,鲍子不以我为不肖⑧ , 知我之不遇明君也;子尝与我临财分货,吾自取多者三,鲍子不以我为贪,知我之不足于财也。生我者父母,知我者鲍子也。士为知己者死,而况为之哀乎?”
(节选自《说苑》)
【注释】①鲍叔:即鲍叔牙,也是下文的“鲍子”,春秋时期齐国大夫。②衽(rèn):衣襟。③古时对男子的尊称,您。④尝:曾经。⑤负贩:背货贩卖。⑥明:证明。⑦说(shuì):劝说,说服。⑧不肖:不贤。
鲍子不以我为怯 怯: 吾三辱于市 三:
①鲍叔死,管仲举上衽而哭之,泣下如雨。
②士为知己者死,而况为之哀乎?