(甲)
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
(韩愈《马说》)
(乙)
人有卖骏马者,比①三旦立市,人莫知之。往见伯乐曰:“臣②有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还③而视之,去而顾之,臣请献一朝④之贾。
伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。
(选自《战国策·燕册二》)
(注释)①比:连续,接连。②臣:先秦时代,普通人有时也称自己为“臣”。③还:音义同“旋”,围绕,绕圈子。④朝(zhāo):早晨,也指一天。
不以千里称也()
才美不外见()
策之不以其道()
去而顾之 ()
①且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
②比三旦立于市,人莫与言。