诫兄子严、敦书
马援
援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之曰:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也:宁死,不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳!
“ 龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威。吾爱之重之,愿汝曹效之。杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。父丧致客,数郡毕至。吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓‘刻鹄不成尚类鹜’者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓‘画虎不成反类狗’者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。”
【注释】①交趾∶汉郡,相当于越南北部。②正法∶正当的法度。③衿∶佩带。纳∶佩巾。施衿结螭∶父母送女出嫁,给她结好带子,挂好佩巾。④谨敕∶谨慎。
①还书诫之曰
②吾爱之,重之
③刻鹄不成尚类鹜
①好议论人长短,妄是非正法,此吾所大恶也。
②杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失。