【甲】
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
【乙】
昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞①之于庙。奏《九韶》②以为乐,具太牢③以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔④不敢饮一杯三日而死。
此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。
(《庄子·外篇·至乐》)
【注释】①觞(shāng):古代的饮酒器,这里用作动词。此指敬酒。②《九韶》:虞舜时乐曲名。韶乐九章,故名。③太牢:指古代帝王或诸侯祭祀社稷时用猪、牛、羊三牲做的供品。④脔(luán):切成块状的肉。
①奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。
②此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。
不敢食一脔不敢饮一杯三日而死