译:秦王有像虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。
B . 然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。译:既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的贪心永远没有满足,(诸侯)送给秦国的土地越多,秦国对诸侯的侵略也越急。
C . 越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。译:越过别国而把远地当做边邑,您知道这一定很困难啊。为什么要灭掉郑国来陪衬邻国呢?邻国变得强大,君主的力量就变得弱小啊。
D . 有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。译:有一个华阴县令想要讨好上级官史,拿一头促织进献给他,上司试着让促织打斗,促织显示出善斗的才华,上级官吏于是责令他经常供应。