上①谓侍臣曰:“吾闻西域贾胡②得美珠,剖身以藏之,有诸?”侍臣曰“有之。”上曰:“人皆知彼之爱珠而不爱其身也。吏受赇③抵④法,与帝王徇⑤奢欲而亡国者,何以异于彼胡之可笑邪!”魏征曰:“昔鲁哀公谓孔子曰‘人有好忘者徙宅而忘其妻',孔子曰‘又有甚者,桀、纣乃忘其身',亦犹是也。”上曰:“然。朕与公辈宜戮力⑥相辅,庶⑦免为人所笑也!”
(节选自《资治通鉴.唐纪八》)
【注释】①上:指唐太宗。②贾(gǔ)胡:胡商。③赇(qiú):贿赂。④抵:触犯。⑤徇:顺从。⑥戮力:合力,尽力。⑦庶:几乎,差不多。
人有好忘者徙宅而忘其妻
人皆知彼之爱珠而不爱其身也。