文本一:
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”
(节选自《庄子》)
文本二:
子独不闻夫坎井①之蛙乎?蛙谓东海之鳖曰:“吾乐欤出跳梁乎井干之上入休乎缺甃②心之崖赴水则接腋持颐蹶泥则没足灭趺还虷、蟹与科斗③”,莫吾能若也!且夫擅一壑之水,而跨跱④坎井之乐,此亦至矣。夫子奚不时来入观乎?”东海之鳖左足未入,而右膝已絷矣。于是逡巡而却,告之海曰:“夫千里之远,不足以举其大;千仞之高,不足以极其深。禹之时十年九潦,而水弗为之加益;汤之时八年七旱,而崖不为之加损。夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也。”于是坎井之蛙闻之,适适然惊,规规然自失也。
(节选自《庄子·秋水》)
【注释】①坎井:浅井。②甃(zhòu):用砖砌成的井壁。③科斗:蝌蚪。④跨跱:盘踞。
①我世世为洴澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。
②东海之鳖左足未入,而右膝已絷矣。于是逡巡而却。