当前位置: 高中语文 /
  • 1. 下面是莎士比亚《哈姆莱特》的中文翻译:

    生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?(朱生豪译文)

    活下去还是不活:这是问题。要做到高贵,究竟该忍气吞声来容受狂暴的命运矢石交攻呢,还是该挺身反抗无边的苦恼,扫它个干净?(卞之琳译文)

    你认为哪段翻译更好?请列出两条理由。要求:①理由充分、合理;②语言表达准确、简明。

微信扫码预览、分享更方便