【甲】马说
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
【乙】病梅馆记
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫①直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。
有以文人画士孤癖之瘾明告鬻②梅者,斫其正养其旁条删其密夭其稚枝 , 锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!
(选自龚自珍《病梅馆记》)
【注释】①斫(zhuó):砍削。②鬻(yù):卖。
祗辱于奴隶人之手
不以千里称也
食马者不知其能千里而食也
鸣之而不能通其意
①且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
②其真无马邪?其真不知马也!
斫 其 正 养 其 旁 条 删 其 密 夭 其 稚 枝
【甲】文揭示了千里马被埋没的根本原因是(用原文回答)
【乙】文揭示了梅被摧残的根本原。(用原文回答)