【甲】北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
(选自《<庄子〉二则·北冥有鱼》)
【乙】《庄子》言“野马也,尘埃也”,乃是两物。古人即谓“野马”为尘埃,如吴融①云“动梁间之野马”,又韩偓②云“窗里日光飞野马”,皆以尘为“野马”,恐不然也。“野马”乃田野间浮气耳。远望如群马,又如水波佛书谓如热时“野马阳焰”即此物也。
(选自沈括《梦溪笔谈》)
【注释】①吴融:唐末官员、诗人。②韩偓(wò):唐末官员、诗人,入五代而卒。
①怒而飞
②志怪者也
③抟扶摇而上者九万里
④恐不然也
①用斜线“/”给下面的文言语句断句。(限两处)
又如水波佛书谓如热时“野马阳焰”即此物也。
②请将【甲】文中画横线的句子翻译成现代汉语。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?