论马
臣有二马,日啖刍豆①数升,饮泉一斛② , 然非精洁则不受。介③而驰,初不甚疾,比行百余里始奋迅④ , 自午至酉,犹可二百里;褫⑤鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。不幸相继以死。今所乘者日不过数升而秣⑥不择粟饮不择泉,揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲斃⑦然。此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。
(选自《宋史•岳飞传》)
【注释】①刍豆:草和豆。指牛马的饲料。②斛:量器名,十斗为一斛。③介:披甲。④奋迅:鸟兽飞奔而有气势。⑤褫:脱去,解开。⑥秣:吃。⑦斃:同“毙”,死。
受:接受,这里是“吃”的意思
B . 初不甚疾疾:快
C . 殆欲斃然殆:几乎
D . 好逞易穷穷:贫穷
今 所 乘 者 日 不 过 数 升 而 秣 不 择 粟 饮 不 择 泉
①比行百余里始奋迅。
②此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。