吴隐之传
吴隐之字处默,濮阳邛城人。博涉文史,以儒雅标名。年十余,丁父忧①,每号泣,行人为之流涕。事母孝谨,及其执丧,哀毁②过礼。
迁左卫将军,禄赐皆班③亲族,冬月无被尝浣衣乃披絮 , 勤苦同于贫庶。后迁中领军,清俭不革。每月初得禄,裁留身粮,其余悉分振④亲族,家人绩⑤纺以供朝夕。时有困绝,或并日而食,身恒布衣不完,妻子不沾寸禄。
隐之清操不渝,屡被褒饰,廉士以为荣。
(选自《晋书》,有删改)
【注释】①丁父忧:遭父丧。②毁:特指居丧时,因哀痛过度而伤害身体。③班:分给,赐予。④振:同“赈”,救济。⑤绩:把麻纤维拧成线。
冬 月 无 被 尝 浣 衣 乃 披 絮
小博:我要像曹刿一样,心怀家国。
小雅:我要像吴隐之一样,养成节俭的好习惯。
我的体会: