当前位置: 小学语文 /
  • 1. (2023·齐河) 下面是不同译者笔下《鲁滨逊漂流记》中的句子,对比着读一读,你更喜欢哪一个。简要说说理由。 
     

     (一)译者:徐霞村 

     

     (二)译者:鹿金 

     

     总的来说,事实证明,我当前的不幸处境,是世界上很少有的。可是,即使在我这样的处境中,也有一些消极的东西或积极的东西值得感谢。我希望世上的人都能从我最不幸的处境中取得一个经验教训,这教训就是:在最不幸的处境中,我们也可以把好处和坏处对照起来看,从而找到聊以安慰的事情。 

     

     总的说来,这是世界上少有的叫人受尽折磨的处境,但是其中也有一些值得宽慰的东西。这场世界上苦难最深重的经历告诉世人:在困境中,我们可以把好处和坏处对照起来看,并且从中找到一些东西来宽慰自己。 

     我更喜欢 的翻译,因为 。 

微信扫码预览、分享更方便