甲春日信笔
[清]陈长生
软红无数欲成泥,庭草催春绿渐齐。窗外忽传鹦鹉语,风筝吹落画檐西。
乙《南鹞北鸢考工志》序(节选)
[清]曹雪芹
风筝于玩物中微且贱矣,比之书画无其雅,方之器物无其用,人皆鄙之。曩岁年关将届,腊鼓频催,故人于景廉迁道来访。立谈之间,泫然涕下。自云:“家中不举爨者三日矣。值此严冬,告贷无门。小儿女辈,啼饥号寒,直令人求死不得者矣!”闻之怆恻于怀 , 相对哽咽者久之。
斯时余之困惫久矣,虽倾囊以助,何异杯水车薪,势不得不转谋他处,济其眉急。因挽其留居,以期谋一脱其窘困之术。夜间偶话京城近况,于称:“某邸公子购风筝,一掷数十金,不靳其值。似此可活我家数月矣。”言下慨然。适余身边竹纸皆备,戏为其扎风筝数事;称贷两日,摒挡所有,仅得十金,遗其一并携去。
是岁除夕,于冒雪而来,喜极而白:“不想三五风筝,竟获重酬,所得当共享之。”方其初来告急,正愁无力以助,不想风筝竟能解其急耶?因思古之世,“矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养”也,今如于其人,一旦伤足不能自活,其不转乎沟壑几希。
数年来于业此者已有微名,岁时所得,亦足赡家,因时时促余为之谱定新样。乃援笔述此《南鹞北鸢考工志》,以集前人之成,为今之有废疾而无告者,谋其有以自养之道也。
[注释]①软红:这里指落花。②《南鹞北鸢考工志》:曹雪芹撰写的关于风筝制作的书籍,内有图谱和歌诀等。③于景廉:曹雪芹友人。字叔度,江宁人,从征伤足,旅居京师。④爨(cuàn):烧火做饭。⑤摒挡:筹措。