I came across quite a few language problems while spending a holiday with my family last summer. The most embarrassing was when my Mom apologized to the people we were staying with because her "pants were dirty". They looked at her in surprise, not knowing how to react. You see, Mom had fallen over and gotten mud on her jeans. But in Britain, "pants" means underpants or knickers (内裤;衬裤), not trousers as it does back home.
Katie — From America
I went to stay with a friend on the west coast last summer. Her flat was on the first floor of a high-rise building so I got the lift up. Then I wandered round for ages looking for her flat but couldn't find it. Fed up and tired, I finally had to go out to find a phone box. She explained that her flat was on the first floor, which for me meant the ground floor.
David — From Britain
When I asked for the "restroom" in a big department store, people kept directing me to a room with seats where I could sit and "rest". It took me years to get through to (使……明白) someone that I only wanted the toilet!
Tom — From America