寻陆鸿渐①不遇
【唐】皎然
移家虽带②郭,野径入桑麻③。
近种篱边菊,秋来未著花④。
扣门无犬吠,欲去问西家。
报道⑤山中去,归时每日斜⑥。
【注释】①陆鸿渐:名羽,终生不仕,隐居在苕溪(今浙江湖州境内),著有《茶经》一书,被后人奉为“茶圣”“茶神”。②带:近。③桑麻:这里指农作物。④著花:开花。⑤报道:回答道。⑥日斜:太阳将落山。
扣门无犬吠 , 欲去问西家。扣:吠:
报道山中去,归时每日斜。归:
秦学:知音就是像锺子期那样不但能听懂琴声的描述,还能听懂伯牙通过琴声表现出的情怀。
郝思:知音又如作者皎然,寻访“茶神”陆鸿渐不遇,虽有些失落,但看到他的生活安静、充实。也暗自高兴。