[甲]
ㅤㅤ至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
ㅤㅤ已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
(选自欧阳修《醉翁亭记》)
[乙]
ㅤㅤ某再拜启①:山川穷绝,比②乏水泉。昨夏秋之初,偶得一泉于州城之西南丰山之谷中,水味甘冷。因爱其山势回抱,构小亭于泉侧。又理其傍为教场,时集州兵弓手,阅其习射,以警饥年之盗。间亦与郡官宴集于其中。方惜此幽致,思得佳木美草植之,忽辱宠③示芍药十种,岂胜欣荷④!
ㅤㅤ山民虽陋,亦喜遨游。自此得与郡人共乐,实出厚赐也。愧刻⑤!愧刻!
(选自欧阳修《与韩献忠公》)
【注释】①启:告,陈述,书信用语。本文是欧阳修被贬谪滁州建丰乐亭后写给韩琦的一封短信。②比:比比,处处之意。③“辱”是谦词,“辱宠”意为“屈辱身份来宠爱”。④“荷”的读音为“hè”,意为“承受恩惠”,多用于书信中表示谢意。⑤刻:表示深度,十分、非常之意。
野芳发而幽香 | 舜发于畎亩之间 |
醒能述以文者 | 以警饥年之盗 |
山间之四时也 | 年与时驰 |
①苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
②因爱其山势回抱,构小亭于泉侧。