【甲】
ㅤㅤ一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
ㅤㅤ屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
ㅤㅤ屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
ㅤㅤ少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
ㅤㅤ狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
(选自蒲松龄《狼》)
【乙】
ㅤㅤ狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我?”猪曰:“汝何必笑我?汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮能衣被苍生①如何言无功若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄②言功,只合③做我的牺牲④也。”
(选自吴跃人《俏皮话》)
【注】①衣被苍生:造福百姓。②辄:就。③合:能,配。④牺牲:古代用来作祭祀的猪、牛、羊等动物,文中指食物。
①而两狼之并驱如故
②其一犬坐于前
③盖以诱敌
①一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
②禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
我之皮能衣被苍生如何言无功若汝则无功耳。