一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
【甲】屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉? 止增笑耳。
【乙】有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜① , 亦与犬相安。稍长 , 亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟② , 则二狼伺其未觉,将啮③其喉,犬阻之,不使前也。乃杀而取其革。
此事从侄虞惇④言。狼子野心,信不诬哉!然野心不过遁逸耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?
(《狼子野心》)
【注释】①畜(xù): 养。②俟(sì): 等候。③啮(niè) :咬。④虞惇(dūn) : 人名。
①少时,一狼径去,其一犬坐于前。
②稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。