当前位置: 初中语文 /
  • 1. (2023·临安模拟) 阅读下面的文段,回答问题。

    【第二板块阅读剪影】

    【活动四文学阅读】  根据你阅读小说的经历,完成各题。 

    那串珍贵的宝石项链 克宙格(新加坡)

    新年前夕的一个傍晚,街道上张灯结彩,熙来攘往的人们正忙着采购新年礼物。阿吉站在自己开的那家小小的古玩店的柜台后,呆呆地望着兴高采烈的人们,心想自己也许是世界上最孤独的一个人了

     将近 7点,一个约莫8岁左右的小女孩走进店里,红扑扑的小脸蛋贴近橱窗的玻璃,一双天真烂漫的大眼睛专心致志地朝里瞅,似乎要将每样东西都仔细地端详一遍。过了好一会儿,女孩脸上露出笑容,心满意足地走到柜台前。

    (甲) 阿吉神情憔悴,一双无神的眼睛打量着面前的小女孩,心里却满是落寞凄凉的滋味。“您能将橱窗上那串漂亮的蓝珠子项链拿给我看看吗?”女孩犹豫片刻,终于怯生生地问。

    阿吉从橱窗里取出项链,轻轻地展示给女孩看,那是一串镶嵌着蓝宝石的价值不菲的项链,它看起来是那样玲珑剔透,美丽至极。

    “对,就是这串!”女孩兴奋不已,“请您用那种红颜色的包装纸给我包起来,行吗?”

    (乙) 阿吉仍然不动声色地打量着她:“你是在给谁买礼物?”  “给我姐姐,她是天底下最最好的人,在我妈妈死后,她一直照看我。我每天放学以后都去卖花,我将卖花的钱都攒起来,为的就是在新年给她送一件最最漂亮的礼物。”  “那么,你有多少钱?”阿吉仍平静地问道。  女孩从口袋里掏出一块手帕,一层层打开后,将一大把零钱放在柜台上,“就这些,这是我卖花得来的所有的钱,还有姐姐平时给的零花钱,都在这里。”  阿吉的内心顿时仿佛被什么东西轻轻拨动了一下,眼光里开始出现一种异样的光彩。他默然地看着女孩,思忖片刻,然后小心翼翼地撕去项链上的价格标签。  “你叫什么名字?”他一边问,一边将项链用一张鲜艳的红纸细心包好。

    “我叫妮莎。”女孩目不转睛地看着阿吉手中的动作,喜形于色地答道。

    “拿去,”阿吉又说,“路上要当心,不要弄丢了。”

    女孩向他露出甜甜的笑容,将小包紧紧地搂在怀里,轻快地跑出了店门。① 瞧着渐渐远去的妮莎,阿吉觉得自己完成了一件至关重要的大事,同时也感到更加孤单了。小女孩和那串蓝宝石项链又一次将深藏在阿吉心中的痛苦记忆唤醒。阿吉想起了自己单亲的母亲,有着同样的黑色头发和清澈的眼睛。这串蓝宝石项链正是阿吉用第一年上班的薪水专门准备送给她的。然而,就在那一年新年前夜,一辆急驶的汽车夺去了一切。从此以后,阿吉变得孤僻起来。

    终于,最后一位顾客走出了店门,阿吉顿感一阵轻松,一切都过去了。

    这时古玩店的门被轻轻推开了,一位美丽的年轻女子走了进来,她的秀发如煤炭般黝黑发光,她的眼睛似湖水般清澈深邃。

    女郎一言不发,只是将一个用鲜艳的红纸包着的小包放在柜台上。阿吉打开小包,那串蓝宝石项链又重新呈现在他眼前。

    “这是在您店里卖出去的吧?”女郎开门见山地说。

    (丙) 阿吉打量着眼前这位美丽女孩,宛如碰到一位在降临人世的仙女。

    “是的,尽管它并不是最昂贵的蓝宝石,但它确实是真的。”

    “您还记得将它卖给谁了吗?”

    “一个叫妮莎的小姑娘,说是要为她姐姐买新年礼物。”

    “我就是妮莎的姐姐爱莎,可妮莎最多只有十几元钱,她无论如何也买不起这么昂贵的项链啊!”

    阿吉小心翼翼地用那鲜艳红纸重新将项链包好,就像他先前为小妮莎做的那样。然后,他深情地说道:“ 。”

    许久,这小小的古玩店里静无声息,两个人默然相对。突然,新年的钟声响了,那清脆的钟声在这寂寥的新年之夜回荡。

    (选自《世界小说选刊》选文有删改)

    1. (1) 假如你是文中的阿吉,第②句最恰当的一句是( )
      A . 她可以的,因为小妮莎长的特别像我妈妈。 B . 她可以的,因为她太爱这串项链了。 C . 她可以的,因为她付出了自己的全部。 D . 她可以的,因为她支付了能换取的钱。
    2. (2)  划线句子①“阿吉觉得自己完成了一件至关重要的大事,同时也感到更加孤单了”,请结合上下文,理解阿吉为什么会更加孤单呢?
    3. (3)  文章开头写“街道上张灯结彩,熙来攘往的人们正忙着采购新年礼物”,结尾却写“那清脆的钟声在这寂寥的新年之夜回荡”,请简要分析这样写的用意。
    4. (4)  请根据下面句子中的加点词语“打量”,揣摩阿吉的心理变化。

      (甲)阿吉神情憔悴,一双无神的眼睛打量着面前的小女孩,心里却满是落寞凄凉的滋味。  (乙)阿吉仍然不动声色地打量着她:“你是在给谁买礼物?”

      (丙)阿吉打量着眼前这位美丽女孩,宛如碰到一位降临人世的仙女。

微信扫码预览、分享更方便