当前位置: 初中历史 / 单选题
  • 1. (2024·深圳模拟) 在中国,对“science”的翻译经历了从“格致”到“科学”的用词变化。明末清初,受古代“格物致知”的影响,时人将“scicnce”译为“格致”。19 世纪末,梁启超等效仿日本的做法,将“science”译为“从事科学,讲求政艺。”民国初,学界还将“scicnce”音译为“赛因斯”。这体现出词语翻译(   )

    A . 受时代背景的影响 B . 翻译者随意性很强 C . 具有明显不确定性 D . 因地域差异而不同

微信扫码预览、分享更方便