【甲】北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
(庄子《北冥有鱼》)
【乙】庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉① , 曰:“愿以境内累矣!”庄子持竿不顾曰:“吾闻楚有神龟死已三千岁矣王以巾②笥③而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳④尾于涂⑤中乎?”
二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。”庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。”
(节选自《庄子·秋水》)
【注】①先:事先联系或介绍;焉:兼词,相当于“于之”。②巾:覆盖用的丝麻织品。这里名词用作动词,用锦缎包裹。③笥:一种盛放物品的竹器。这里名词用作动词,用竹匣装。④曳:拖,拽。⑤涂:泥。
怒而飞 怒:
亦若是则已矣 是:
楚王使大夫二人 使:
庄子持竿不顾 顾:
吾 闻 楚 有 神 龟 死 已 三 千 岁 矣 王 以 巾 笥 而 藏 之 庙 堂 之 上
①水击三千里,抟扶摇而上者九万里。
②往矣!吾将曳尾于涂中。