【甲】穿井得一人
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
(选自《吕氏春秋》)
【乙】国氏善为盗
齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐,请其术。国氏告之曰:“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰①。”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾垣②凿室,手目所及,亡不探也。未及时,向氏以赃获罪,往而怨之。
国氏曰:“若为盗若何?”向氏言其状。国氏曰:“嘻!若失为盗之道至此乎?吾盗天地之时利,云雨之滂润,山泽之产育,以生吾禾,殖吾稼,筑吾垣,建吾舍。夫禾稼、土木、禽兽、鱼鳖,皆天之所生,岂吾之所有?然吾盗天而亡殃。夫金玉珍宝谷帛财货人之所聚岂天之所与?”
东郭先生曰:“国氏之盗,公道也,故亡殃;若之盗,私心也,故得罪。”
(选自《列子·天瑞》,有删改)
【注释】①穰:丰收。②垣:墙。
语句 | 释义方法 | 释义 |
闻之于宋君 | 【词类活用】惊天地,泣(使……哭泣)鬼神 | |
喻其为盗之言 | 【查阅字典】A.表达,说明;B.明白,知识;C.比喻 | (填字母) |
遂逾垣凿室 | 【课内迁移】七十而从心所欲,不逾矩 | |
亡不探也 | 【课内迁移】亡处亡气 |
①求闻之若此,不若无闻也。
②齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐,请其术。
夫 金 玉 珍 宝 谷 帛 财 货 人 之 所 聚 岂 天 之 所 与?
小文:为什么在这两则寓言中会产生这么大的误解?
小言:因为【甲】文中丁氏所言“穿井得一人”的本意是,但其他人却理解为在井中挖到了一个人;【乙】文中向氏理解的“盗”是,但其实国氏所传授的“盗”指的是。
小文:哦,我懂了。从这两则寓言中我也获得了一些共同的启示: 。