鸟说
余读书之室,其旁有桂一株焉,桂之上,日①有声官官②然者。即而视之,则二鸟巢于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盏③,精密完固,细草盘结而成。鸟雌一雄一,小不能盈掬④,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也。雏且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食,每得食,辄息于屋上,不即下。主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣,小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下,鸣乃已。他日,余从外来,见巢坠于地,觅二鸟及鷇⑤,无有。问之,则某氏僮奴取以去。
嗟乎!以此鸟之羽毛洁而音好也,奚⑥不深山之适而茂林之栖,乃托身非所,见辱于人奴以死。彼其以世路为甚宽也哉⑦!
(选自《戴名世集》)
【注释】①日:有一天。②官(guān)官:拟声词,二鸟相和之声。③盏:杯。④掬:捧。⑤鷇(kòu):初生的小鸟儿。⑥奚:为什么。⑦彼其以世路为甚宽也哉:意思是,人生的道路并不很宽。
①去地不五六尺
②手下鸣乃已
③雏且出矣
即而视之则二鸟巢于其枝干之间去地不五六尺人手能及之