五年,晋献公灭虞、虢,虏虞君与其大夫百里奚,以璧马赂于虞故也。既虏百里奚,以为秦穆公夫人媵①于秦。百里奚亡秦走宛,楚鄙人执之。穆公闻百里奚贤欲重赎之恐楚人不与 , 乃使人谓楚曰:“吾媵臣百里奚在焉,请以五羖羊②皮赎之。”楚人遂许与之。当是时,百里奚年已七十余。穆公释其囚,与语国事。谢曰:“臣亡国之臣,何足问!”穆公曰:“虞君不用子,故亡,非子罪也。”固问,语三日,穆公大说,授之________国政,号曰五羖大夫。
百里奚让曰:”臣不及臣友蹇叔,蹇叔贤而世莫知。臣常游困于齐而乞食铚③人,蹇叔收臣。臣因而欲事齐君无知,蹇叔止臣,臣得脱齐难,遂之周。周王子颓好牛,臣以养牛干之。及颓欲用臣,蹇叔止臣,臣去,得不诛。事虞君,蹇叔止臣。臣知虞君不用臣,臣诚私利禄爵,且留。再用其言,得脱;一不用,及虞君难。是以知其贤。‛于是穆公使人厚币④迎蹇叔,以为上大夫。
(节选自司马迁《史记·秦本纪》)
【注释】①媵(yìng):古诸侯女儿出嫁时随嫁或陪嫁的人。②羖(gǔ,古)羊:黑色的公羊。③铚(zhì):地名。④厚币:很贵重的财物。
穆 公 闻 百 里 奚 贤 欲 重 赎 之 恐 楚 人 不 与。
①以璧马赂于虞故也
②楚人遂许与之
③及颓欲用臣
④再用其言,得脱
穆公大说,授之________国政。
虞君不用子,故亡,非子罪也。