靖郭君将城薛
靖郭君将城薛① , 客多以谏②。靖郭君谓谒者③:“无为客通。”齐人有请者曰:“臣请三言而已矣!益一言,臣请烹④。”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼。”因反走。君曰:“客有于此。”客曰:“鄙臣不敢以死为戏。”君曰:“亡,更言之。”对曰:“君不闻大鱼乎?网不能止钩不能牵荡而失水则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦君之水也。君长有齐时阴⑤ , 奚⑥以薛为?君失齐,虽隆薛之城到于天,犹之无益也。”君曰:“善。”乃辍城薛。
(注释)①城薛:修筑薛地的城墙。②谏:规劝。③谒者:主管传达通报的官吏。④臣请烹:我情愿受烹刑。⑤阴:庇护,荫庇。⑥奚:何。
网 不 能 止 钩 不 能 牵 荡 而 失 水 则 蝼 蚁 得 意 焉。