书正宪①扇
(明)王阳明
今人病痛,大段只是傲。千罪百恶,皆从傲上来。傲则自高自是 , 不肯屈下人。故为子而傲,必不能孝;为弟而傲,必不能弟;为臣而傲,必不能忠。象②之不仁,丹朱③之不肖,皆只是一“傲”字,便结果了一生,做个极恶大罪的人,更无解救得处。汝曹为学,先要除此病根 , 方才有地步可进。
“傲”之反为“谦”。“谦”字便是对症之药。非但是外貌卑逊,须是中心“恭敬、撙节④、退让”,常见自己不是,真能虚已受人。故为子而谦,斯能孝;为弟而谦,斯能弟;为臣而谦,斯能忠。尧舜之圣,只是谦到至该处。
汝曹勉之敬之,其毋若伯鲁⑤之简哉!
【注释】①正宪:王阳明之子。②象:舜帝的同父异母弟弟。③丹朱:尧帝的长子。④撙节:节制。⑤伯鲁:春秋时期赵简子的长子。
尧舜之圣,只是谦到至诚处。