【甲】马 说(韩愈)
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马。”呜呼!其真无马耶?其真不知马也!
【乙】岳飞论马
高宗谓岳飞曰:“卿得良马否?”对曰:“骥不称其力,称其德也。臣有二马,故尝奇之。日啖刍豆数斗,饮泉一斛① , 然非精洁即不受。介②而驰,初不甚疾,比③行百里,始奋迅。自午至酉,犹可二百里。褫④鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也,不幸相继而死。今所乘者,日不过数升,而秣⑤不择粟,饮不择泉。揽辔未安,踊跃疾驱。甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。”高宗称善。
【注释】①斛(hú):量器名,古代以十斗为一斛。②介:战马的铠甲,这里做动词用。③比:等到。④褫(chī):解脱。⑤秣(mò):饲马的谷物,这里做动词用。
①才美不外见 ②故尝奇之
①祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
②初不甚疾,比③行百里,始奋迅。
甲文中的“常马”可以用乙文中“”(词语)来形容,乙文所说的良马内在的德是“,”。甲文的意图在于表达
,而乙文则重在比较良马和劣马的差异。