活板
沈括
板印书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。
庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍镕,则以一平板按其面,则字平如砥。若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印为余群从所得,至今宝藏。
-
(1)
下列语句中加点词的解释有误的一项是( )
A . 已后典籍皆为板本 已:同“以”
B . 火烧令坚 火:用火
C . 瞬息可就 就:靠近
D . 木理有疏密 理:纹理
-
-
(2)
下列语句中加点词的意义和用法相同的一项是( )
A . 每字为一印 可以为师矣
B . 以草火烧 以攻其后也
C . 乃密布字印 乃取一葫芦置于地
D . 则以一平板按其面 回也不改其乐
-
-
(3)
下列语句翻译有误的一项是( )
不若燔土,用讫再火令药镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
A . 比不上用胶泥烧制的字模,用完后再燃烧使药物熔化,用手轻轻一掸,那些字模就会自己掉下来,根本不会被药物弄脏。
B . 不像用胶泥烧制的字模,用完后再燃烧使药物熔化,用手轻轻一掸,那些字模就会自己掉下来,突出的地方不会被药物弄脏。
C . 不像用胶泥烧制的字模,用完后再用火烤使药物熔化,用手轻轻一掸,那些字模就会自己掉下来,根本不会被药物弄脏。
D . 比不上用胶泥烧制的字模,用完后再用火烤使药物熔化,用手轻轻一掸,那些字模就会自己掉下来,突出的地方不会被药物弄脏。
-
-
(4)
下列对文章的理解和分析有误的一项是( )
A . 作者先介绍“板印”是为了说明雕版的不便,进一步说明活板的“神速”。
B . 文章语言简练准确。作者用“冒、置、布、炀、按”等动词以及“薄如钱唇”“字如平砥”等比喻,简洁形象地写出了制板技术的精妙。
C . 作者对活板的介绍突出一个“活”字,如“每字为一印”,字是活的;“一板印刷,一板已自布字”,排版是活的;“密布字印”“更互用之”,印刷是活的;“奇字无备,旋即刻之”,也进一步说明了字的活用。
D . 本文写活字板印刷术,紧扣“活”这一特征,按照工作程序有条不紊地说明,并通过与雕版的比较,体现出活板的优越性以及我国古代劳动人民的高度的智慧和创造精神。
-