(一)
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。
(二)
那小蛾(飞 跑)了一会儿,落在一片稻叶上,简直像不觉得稻草人在那里(驱逐 追逐)似的。稻草人见小蛾落下了,心里非常着急。可是他的身子跟树木一样,定在泥土里,想往前移动半步也做不到;扇子尽管扇动,那小蛾却依旧稳稳地歇着。他想到将来田里的情形,想到主人的眼泪和干瘪的脸,又想到主人的命运,心里就像刀割一样。但是那小蛾是歇定了,(不管 即使)怎么赶,他就是不动。
(飞 跑)了 (驱逐 追逐) (不管 即使)怎么赶