曹玮①知镇戎②军日,尝出战小捷,虏③兵引去。玮侦虏兵去已远,乃驱所掠牛羊辎重,缓驱而还,颇失部伍。其下忧之,言于玮曰:“牛羊无用,徒縻④军。不若弃之,整众而归。”玮不答,使人候⑤。虏兵去数十里,闻玮利牛羊而师不整,遽还袭之。玮愈缓,行得地利处,乃止以待之。
虏军将至,使人谓之曰:“蕃⑥军远来必甚疲,我不欲乘人之怠,请休憩士马,少选⑦决战。”虏方苦疲甚,皆欣然,严军歇良久。玮又使人谕之:“歇定可相驰⑧矣。”于是各鼓军而进,一战大破虏师,遂弃牛羊而还。徐谓其下曰:“吾知虏已疲,故为贪利以诱之。比其复来,几行百里矣,若乘锐便战,犹有胜负。远行之人,若小憩,则足痹不能立 , 人气亦阑⑨。吾以此取之。”
(选自沈括《梦溪笔谈》)
[注] ①曹玮(973—1030):真定灵寿(今属河北)人,北宋名将。②镇戎:地名。③虏:中国古代对北方外族的贬称。④縻(mí):束缚。⑤候:侦察。⑥蕃:同“番”,古代对边境少数民族的称呼。⑦少选:一会儿。⑧驰:驱车马追逐,此处意为战斗。⑨阑:衰退。
怠
谕
比
①玮愈缓,行得地利处,乃止以待之。
②远行之人,若小憩,则足痹不能立。