试题
试卷
试题
首页
充值中心
开通VIP会员
特惠下载包
激活权益
帮助中心
登录
注册
当前位置:
高中历史
/
单选题
1.
(2022高一下·西盟月考)
教材中关于古希腊“城邦体制”中的“城邦”一词翻译自英语“city—states”,而“city—states”又翻译自希腊文中“polis”一词。有学者认为“城邦”和“city—states”都是对“polis”的误译,因为“polis”最重要的含义是精神上的而非物质上的。你认为最接近其原意的翻译是( )
A .
精神家园
B .
地上天国
C .
公民国家
D .
民族国家
微信扫码预览、分享更方便